Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانية استرداد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إمكانية استرداد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • h) Examine si les soldes débiteurs demeurés longtemps inactifs peuvent être recouvrés (par. 62);
    (ح) استعراض مدى إمكانية استرداد الأرصدة المستحقة على المدينين منذ مدة طويلة (الفقرة 62)؛
  • L'UNOPS est convenu, comme le lui a recommandé le Comité, d'examiner si les soldes débiteurs demeurés longtemps inactifs pouvaient être recouvrés.
    ‎62 -‎ وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم باستعراض إمكانية استرداد الأرصدة المدينة المستحقة منذ زمن طويل.
  • Le Service des achats a informé le Comité qu'il avait demandé le concours de la Division des questions juridiques générales et avait examiné la possibilité de recouvrer les montants ainsi perdus avec l'aide du Département des opérations de maintien de la paix et des missions.
    أبلغت دائرة المشتريات المجلس بأنها التمست المساعدة من شعبة الشؤون القانونية العامة، وتستكشف إمكانية استرداد الخسائر بالتشاور معها، وبمساعدة إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات في تحديد الخسائر.
  • Le Comité s'inquiète de voir que les recettes ne cessent de reculer et demande que des éléments d'information concernant la possibilité de recouvrer les investissements considérables qui ont été consentis soient fournis dans le prochain projet de budget.
    وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها إزاء استمرار الانخفاض في الإيرادات وتطلب أن يقدم في الوثيقة التالية بشأن الميزانية معلومات عن إمكانية استرداد ما استُثمر من مبالغ كبيرة.
  • L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait prendre des mesures efficaces pour recouvrer toutes les sommes qui lui étaient dues et déterminer les créances recouvrables.
    ‎67 -‎ وافق المكتب على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير فعالة لجمع كل الأموال المستحقة له وأن يقيم إمكانية استرداد الأرصدة المستحقة.
  • Comme l'UNOPS et le PNUD étaient en train de rapprocher les 9,9 millions de dollars susmentionnés, le Comité n'a pas pu évaluer les perspectives de recouvrement du solde du montant non confirmé ni déterminer si la provision constituée était adéquate.
    وبينما كانت الوكالتان بصدد تسوية مبلغ الـ 9.9 مليون دولار، لم يتمكن المجلس من تقييم مدى إمكانية استرداد الرصيد الذي لم يتم تأكيده، أو مدى كفاية الاعتماد المرصود.
  • Le Groupe a encouragé le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires à examiner s'il serait possible de demander des remboursements aux institutions spécialisées dans les cas où les dons reçus dépassent les attentes.
    وشجع الفريق وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية على أن ينظر في إمكانية استرداد الأموال من الوكالات في الحالات التي تفوق فيها الاستجابة اللاحقة للنداءات التوقعات.
  • Les détails techniques et l'éventuel recouvrement des coûts des concours peuvent être mis au point et arrêtés en commun dans le cadre du Réseau ressources humaines du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS).
    ويمكن تحديد التفاصيل التقنية وإمكانية استرداد التكاليف المالية للاختبارات والاتفاق بشأن ذلك في إطار شبكة الموارد البشرية لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
  • Au paragraphe 120, le Comité a recommandé que l'UNRWA révise la politique comptable qu'il applique au traitement des provisions pour créances douteuses, en prenant en compte le type de prêt, la zone géographique et tous les autres facteurs qui déterminent les perspectives de recouvrement des prêts.
    وفي الفقرة 120، أوصى المجلس الأونروا بأن تُنقِّح سياستها المحاسبية لمعالجة مخصصات الديون المعدومة الخاصة بالقروض، مع مراعاة النوع والتوزيع الجغرافي وجميع عوامل المخاطرة المؤثرة على إمكانية استرداد القروض.
  • Outre les sommes économisées ou recouvrées, le BSCI s'intéresse aux cas où l'Organisation a subi des pertes ou gaspillé des ressources en raison d'erreurs de gestion, sans qu'il soit possible de récupérer les montants en question.
    إضافة للتبليغ عن الوفورات والمستردات، يقوم المكتب بمتابعة الحالات التي تكون فيها المنظمة قد تكبدت خسائر أو قد بددت موارد بسبب سوء الإدارة وليس هناك إمكانية للاسترداد أو التوفير.